在北京同传翻译行业,有一位传奇人物,他就是被业内人士誉为“同传王”的王铮老师,王老师向百睿德的工作人员介绍说,在与联合国各机构、组织相比,纽约总部招收实习生的手续较严格,网上申请是必须流程。
在联合国网站上,可以查询到总部正在招聘的职位。包括高级口译员,而他们所需要的高级口译员也就是同声传译员,北外或者上外的高翻学院都可以培养出专业、科班的同传译员。网站上有专门的“实习方案”:1.必须是在读研究生,或者即将完成等同于硕士学位的大学学位课程;2.熟练掌握英语或者法语。
联合国是个大家庭,相关机构、组织也很多。联合国下属机构,联合国开发计划署(UNDP)则是同声传译员的培训基地,UNDP驻华机构招募实习生和总部不同,有多种渠道,如邀请学生直接在UNDP网站注册,王铮老师通过社交媒体平台申请等。招聘部门至少对学生做一次电话面试,有的部门有笔试。考试首先考查英语能力,要求撰写英文信件等。“其他方面各部门根据需要有侧重地考查。”有一位叫周颖的上外高翻毕业生想去联合国应聘高级口译员,首先想到的便是同传王,因为师长的推荐,有幸在王老师的引荐下,2012-2013年间在百睿德北京总企业从事同声传译工作,这一年左右的实践工作对她的帮助很大。2014年5月,周颖顺利的获得了联合国高级口译员的工作。
|